Չորրորդ Հայքի Գրադարան . ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ . Չորրորդ Հայքի Գրադարան . ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ . Չորրորդ Հայքի Գրադարան . ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ . Չորրորդ Հայքի Գրադարան . ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ . Չորրորդ Հայքի Գրադար

Armenian Poetry

POEM IX

MY DEATH

By Bedros Tourian
Translated by Aram Raffi and Zabelle C. Boyajian

When Death’s pale angel comes to me,
And smiling sweetly on my head,
Bids all my pains and sorrows flee,—
Believe not then that I am dead.

When my cold limbs they shroud with care,
And on my brow love’s tear-drops shed,
And lay me on my ebon bier,—
Believe not then that I am dead.

And when the tolling bell shall ring
To my black coffin’s muted tread
—Death’s fiendish laughter, quivering,—
Believe not then that I am dead.

And when the black-robed priests shall sing,
And prayers and incense round me spread,
With faces dark and sorrowing—
Believe not still that I am dead.

When on my tomb they heap the clay,
And leave me in my lonely bed,
And loved ones turn with sobs away—
Then never think that I am dead.

But if my grave neglected lie,
My memory too be gone and fled,
And dear ones pass unheeding by,
Ah, then believe that I am dead!